Form 4 Bab 8

8.1 Perkembangan Pilihan Raya di  Persekutuan Tanah Melayu (PTM的选举发展)

8.1.1 Pengenalan Pilihan Raya (选举的序言)

  •  Pilihan raya merupakan asas berkerajaan sendiri. (选举是自己做政府的 “基础”)
  • Pilihan raya memberi peluang kepada rakyat untuk memilih wakil atau parti yang akan membentuk kerajaan. (选举给予人民为了选出代表或政党这将成立一个政府)
  • Di negara kita, pilihan raya bermula dari peringkat majlis perbandaran, diikuti peringkat negeri dan seterusnya Pilihan Raya Majlis Perundangan Persekutuan 1955. (在我国选举是从市议会阶段开始接着是州的阶段以及再接下来是1955年全国选举)
  • Pilihan raya diadakan selaras dengan peruntukan dalam Perjanjian Persekutuan Tanah Melayu 1948. (选举被举行是符合PTM 1948合约中的规定)
  • Kerajaan Persekutuan mewujudkan sebuah Jawatankuasa Pilihan Raya untuk mengkaji dan membuat cadangan tentang pilihan raya. (联盟政府创立一个 “选举委员会”, 为了研究和做出关于选举的建议)
  • Ordinan Pilihan Raya Berkuasa Tempatan diwujudkan pada tahun 1950 yang memberi kuasa kepada majlis tempatan untuk mengadakan pilihan raya. (以上的选举法令在1950年被创立这给予本地委员会权力为了举行选举)
8.1.2 Perkembangan Pilihan Raya 
Pilihan Raya Majlis Perbandaran Kuala Lumpur [Februari 1952] (KL市议会选举)
  • Diadakan untuk memilih 9 orang ahli Pesuruhjaya Perbandaran George Town. (以上的选举被举办是为了选出9George Town市议会的委员)
  • Sebelum itu, ahli Majlis Perbandaran dilantik oleh Gabenor NNS. (在这之前市议会的成员是被Gabenr NNS所委任)
  • Hari pendaftaran pemilih diadakan selama 6 minggu mulai 17 Mei 1951 hingga 30 Jun 1951. (选举人的注册长达6个月开始于1951517日直到1951630)
  • Seramai 14 514 pengundi mendaftar untuk mengundi dalam pilihan raya ini. (总数14514的投票者注册为了在选举中投票)
Pilihan Raya Majlis Perbandaran George Town, Pulau Pinang [1951] (槟城的市议会选举)
  • Pilihan raya ini diadakan untuk merebut 12 kerusi Majlis Perbandaran Kuala Lumpur bagi kawasan Sentul, Bangsar, Imbi dan Petaling Jaya. (这个选举被举行是为了抢夺12个KL市议会的席位, For Sentul, Bangsar, Imbi和Petaling Jaya这些地区)
  • UMNO (KL) dan MCA (Selangor) bergabung sebagai Perikatan. (UMNOMCA结合成为 “联盟”)
Pilihan Raya Majlis Perbandaran di bandar lain (在其他城市的市议会选举)
  • Pilihan raya majlis perbandaran diadakan di Johor Bahru, Ipoh, Alor Setar, Melaka dan Seremban. (在以上所提到的州属也是举行了 “市议会选举”)
  • Kerjasama UMNO-MCA mendapat kemenangan. (UMNO-MCA的合作获得了胜利)
Pilihan Raya Peringkat Negeri [1954] (1954年 = 州属选举)
  • Perikatan UMNO-MCA memenangi 226 daripada 268 kerusi negeri. (UMNO-MCA的联盟赢得了226的州席位)
  • Menunjukkan penerimaan masyarakat terhadap kerjasama antara kaum dalam politik. (凸显出社会接受了对于政治中种族之间的合作)
8.2 Proses Pilihan Raya Umum Pertama
  • Pilihan Raya Umum perlu diadakan bagi merintis jalan ke arah kemerdekaan. (公众选举需要被举办, 为了筑路走向独立)
  • Raja-Raja Melayu bersetuju mengadakan pilihan raya bagi memilih anggota MPP. (马来皇室同意举行选举, 为了选MPP的成员)
  • Pengisytiharan pilihan raya ini dibuat oleh Sir Donald MacGillivray. (这个选举是被Sir Donald MacGillivray所制定的)
  • Proses ini bermula setelah penetapan bilangan ahli MPP, penentuan sempadan, pendaftaran pengundi, penamaan calon, mengadakan kempen, mengundi, pengiraan undi dan pengumuman (这个过程开始于MPP成员的数量的决定, 规定好分界线, 注册选民, 提名候选人, 举办讲座, 投票, 计算选票和公布成绩)
8.2.1 Rundingan Sebelum Pilihan Raya UmumJawatankuasa Pilihan Raya (选举委员会)
  • Jawatankuasa Pilihan Raya telah dibentuk pada 1 Februari 1954 dengan 46 orang ahli. (选举委员会已在195421日被成立, 这委员会里边有46名会员)
  • Tugasnya adalah untuk mengkaji hal ehwal pilihan raya (其任务是为了研究选举的事项)
  • Jawatankuasa Pilihan Raya mengeluarkan dua bentuk penyata susunan MPP yang dinamakan Bentuk A dan Bentuk B (选举委员会发表2项MPP排列的报告形式, 这报告被命名为 “Bentuk A和Bentuk B”)
  • Tunku Abdul Rahman dan Parti Perikatan memilih bentuk A, sedangkan Jawatankuasa Pilihan Raya memilih bentuk B (Tunku Abdul Rahman和联盟政党选Bentuk A, 即使选举委员会选择 Bentuk B)
  

BENTUK A

BENTUK B

Seorang Speaker

Seorang Speaker

3 orang ahli yang dilantik

3 orang ahli yang dilantik

11 orang wakil negeri

11 orang wakil negeri

20 orang yang dilantik mewakili kepentingan tertentu

20 orang yang dilantik mewakili kepentingan tertentu

3 orang dilantik mewakili golongan minoriti

3 orang dilantik mewakili golongan minoriti

2 orang ahli rasmi (Setiausaha Pertahanan dan Setiausaha Ekonomi)

2 orang ahli rasmi (Setiausaha Pertahanan dan Setiausaha Ekonomi)

60 orang yang dipilih melalui pilihan raya.

44 orang yang dipilih melalui pilihan raya. 8 orang tambahan dilantik oleh Pesuruhjaya Tinggi.

TEMPOH PILIHAN RAYA PERSEKUTUAN

Pilihan raya diadakan tidak lewat dari bulanNovember 1954

Tidak menetapkan tarikh atau masa tertentu untuk

pilhan raya

 Rombongan ke London (去伦敦的代表团队)
  • Tunku Abdul Rahman, Tan Cheng Lock, T.H. Tan dan Dato’ Abdul Razak Hussein berangkat ke London pada 21 April 1954. (以上的人物在1954年4月21日出发去伦敦)
  • Tuntutan mereka ialah 3/5 bilangan anggota MPP dipilih melalui pilihan raya. (他们要争取的是通过选举来委任3/5MPP成员)
  • Sebelum ini, anggota MPP dilantik oleh Pesuruhjaya Tinggi British. (在这之前, MPP的成员是由Pesuruhjaya Tinggi British所委任的)
  • Dengan pertolongan Lord Ogmore, Tunku Abdul Rahman bertemu dengan ahli Parlimen daripada Parti Buruh British, Parti Konservatif dan Parti Liberal. (通过Lord Ogmore的帮忙之下, Tunku Abdul Rahman与英国的国会议员 “见面”)
  • Tunku Abdul Rahman menyatakan hasrat mereka melalui akhbar. (Tunku Abdul Rahman通过报纸讲述着他们的 “要求”)
Keputusan Akhir (最后的决定)
  • Tunku Abdul Rahman mengadakan rundingan dengan Oliver Lyttelton, Setiausaha Tanah Jajahan British di London tetapi rundingan tersebut gagal. (Tunku Abdul Rahman与英国殖民的秘书举行讨论”, 但是以上的讨论失败)
  • Bilangan ahli MPP yang dipersetujui untuk dipilih melalui pilihan raya sebanyak 52 orang. (MPP的被同意的会员数量 = 52 for通过选举选出来)
  • Perkara ini dipersetujui oleh British dan Parti Liberal. (这个事项时被英国和联盟政党所同意)
  • Oleh sebab persetujuan dicapai pada awal bulan Julai 1954, maka pilihan raya hanya akan diadakan pada tahun 1955. (因此以上的同意在19547月份早期被达到, 然而选举将于1955年被举行)
8.2.2 Proses Pilihan Raya Majlis Perundangan Persekutuan 1955 (1955中央选举的过程)
Proses Pilihan Raya (选举的过程)
  • Pada 26 April 1954, Suruhanjaya Penentuan Sempadan Kawasan ditubuhkan dan berjaya membentuk 52 kawasan pilihan raya. (1954426, “均订地区分界的委员会被成立, 以及成功打造了52个选区)
  • Pada 18 hingga 19 Ogos 1954, Rang Undang-Undang Pilihan Raya Persekutuaan Tanah Melayu dilulus bagi membolehkan pilihan raya diadakan. (1954818日至19, PTM选举法律的草案被通过, 为了让到选举可被举行)
  • Pendaftaran pengundi mulai 18 Oktober 1954 di seluruh Tanah Melayu, manakala di Terengganu bermula 29 Oktober 1954. (在整个Tanah Melayu, 注册选民开始于1954年10月18日, 然而Terengganu开始于1954年10月29日)
  • Penamaan calon dijalan pada 15 Jun 1955. (提名候选人在1955615日被进行)
  • Kempen pilihan raya diadakan selama 45 hari. (选举的讲座被举办长达45)
  • 27 Julai 1955 merupakan hari mengundi. (1955年7月27日是 “投票日”)
  • Peti undi dibawa ke pusat pengiraan undi dan proses pengiran undi diadakan. (投票箱被带到去计算选票的中心”, 以及举行投票过程)
  • Pengumuman keputusan. (宣布成绩)

Syarat untuk menjadi pengundi  (成为选民的条件)

Syarat untuk menjadi calon  (成为候选人的条件)

  • Warganegara Persekutuan Tanah Melayu (PTM的公民)
  • Warganegara Persekutuan Tanah Melayu (PTM的公民)
  • Berumur 21 tahun ke atas (21岁以上)
  • Berumur 21 tahun ke atas (21岁以上)
  • Individu yang tinggal di Persekutuan Tanah Melayu dalam tempoh enam bulan terdahulu (dari tarikh 17 Oktober 1954 atau 28 Oktober 1954 bagi Terengganu) layak untuk memohon sebagai pengundi. (个人在PTM定居时间长达6个月, 则有资格申请作为选民)
  • Telah tinggal di Persekutuan Tanah Melayu dan tinggal dalam tempoh 12 tahun sebelum hari penamaan calon.
  • Berpengetahuan dalam bahasa Inggeris dan
  • Bahasa Melayu. (在给予提名候选人之前, 候选人已在PTM居住长达12)
8.2.3 Pilihan Raya Awal di Sarawak dan Sabah (在Sarawak和Sabah早期的选举)
Pilihan Raya Awal di Sarawak (在Sarawak早期的选举)
  • Pilihan raya kerajaan tempatan pertama diadakan pada tahun 1956. (当地政府的选举于1956年被举行)
  • Pilihan raya diadakan bagi kawasan Kuching Municipal Council (KMC) dan seterusnya bagi Sibu Urban District Council (SUDC) pada tahun  1957. (以上是1957年选举的区)
  • Selepas pilihan raya, William Tan dipilih sebagai Pengerusi pertama KMC dan Ong Kee Hui sebagai timbalannya. (在选举之后, William Tan被选为KMC的第一任主席和 Ong Kee Hui则作为副手)
  • Bagi pilihan raya SUDC, Sibu dibahagi kepada 9 kawasan. (为了SUDC的选举, SIBU被分为9个区)
  • Ting Chew Huat dipilih sebagai Pengerusi SUDC dan John Loo Ling Chong sebagai Timbalan Pengerusi. (Ting Chew Huat被选为 SUDC的主席, 以及 John Loo Ling Chong则是副主席)
Pilihan Raya Awal di Sabah (在Sabah的早期选举)
  • Pilihan raya kerajaan tempatan pertama diadakan pada 16 Disember 1962 di bawah Local Government Elections Ordinance untuk 118 kawasan (ward). (当地政府的第一个选举于19621216日被举行 for 118个地区)
  • Setiausaha Kolonial bagi Kerajaan Tempatan sekalu Penguasa Pilihan Raya bertanggungjawab menjalan pilihan raya tersebut. (殖民国秘书的责任是进行以上的选举)
  • Seramai 202 calon bertanding bagi 118 Calon di 53 kawasan menang tanpa bertanding. (总数多达202成员竞赛118个地区)
PartiKawasan dimenangiKerusi
USNO548
UNKO385
BUNAP294
UNPMP121
Bebas4
8.3 Penubuhan Majlis Perundangan Persekutuan (成立国会)
Kemenangan Parti Perikatan dalam Pilihan Raya (联盟政党在选举中的胜利)
  • Parti Perikatan memenangi 51 daripada 52 kerusi (PAS mendapat 1 kerusi) dalam pilihan raya. (联盟政党赢得了51 / 52的席位, 除了PAS是反对以外)
  • Parti Perikatan membentuk Kerajaan Persekutuan dan Tunku Abdul Rahman menjadi Ketua Menteri. (联盟政党成立 “联盟政府”, 以及Tunku Abdul Rahman成为了 “首席部长”)
  • MPP yang berperanan menggubal undang-undang juga mengalami perubahan dari segi bilangan anggota. (MPP扮演的角色是制定法律, 也经历了国会议员数量方面的改变)
Majlis Perundangan Persekutuan 1948 [77 orang ahli]
Komposisi ahli MPPKeanggotaan
52 orangAhli tidak rasmi yang dilantik dalam kalangan masyarakat tertentu.
3 orang ex officioKetua Setiausaha Kerajaan, Setiausaha Kewangan dan Peguam BesarPersekutuan.
9 orang ResidenResiden British mewakili 9 buah Majlis Negeri.
2 orangWakil NNS, iaitu Pulau Pinang dan Melaka.
11 orangAhli rasmi dalam kalangan Pegawai Pentadbiran Kerajaan.
 
Majlis Perundangan Persekutuan 1955 [100 orang ahli]
Komposisi ahli MPPKeanggotaan
52 orangAhli yang dipilih melalui pilihan raya.
35 orangAhli lantikan mewakili kumpulan yang berkepentingan seperti keusahawanan,perlombongan, perindustrian dan pertanian.
11 orangMenteri Besar mewakili negeri.
2 orangWakil NNS, iaitu Pulau Pinang dan Melaka.
 
Kesan Penubuhan (Perubahan) Majlis Perundangan Persekutuan
  • Kerajaan diketuai oleh Tunku Abdul Rahman sebagai Ketua menteri dan akan mengambil ahli tugas pentadbiran Tanah Melayu daripada Pesuruhjaya Tinggi British. (政府被Tunku Abdul Rahman作为首席部长所领导, 以及将从英国高官手中接管PTM的管理)
  • Proses pertukaran dan pembaharuan berlaku secara berperingkat dan mengambil masa. (分阶段地进行替换和改革过程)
  • Pesuruhjaya Tinggi British masih memegang tampuk kepimpinan peringkat atasan yang menentu hala tuju negara. (英国高官还掌握着最上级地最高领导力”, for决定国家的方向)
  • Kuasa pegawai British beransur-ansur dipindahkan kepada rakyat tempatan. (英国官员逐步把权力移交给本地人民)
  • Namun begitu, masih terdapat pegawai British yang berperanan sebagai penyelia atau penasihat bidang keselamatan. (但是, 还是有英国官员作为安全监督或顾问的角色)
  • Sistem Ahli dimansuhkan. (Sistem Ahli被取消)
  • Amalan pentadbiran demokrasi berkembang. (发展民主管理执业)
  • Keadaan ini menggambarkan kejayaan Kerajaan Persekutuan yang dibentuk dan dipimpin oleh rakyat tempatan, manakala ahlinya dipilih oleh rakyat. (这种情况描述着联盟政府成功被成立, 以及被当地人民所领导, 而且里边的会员也是被人民所选出来的)
8.3 Peranan Kabinet Pertama Persekutuan Tanah Melayu (PTM第一内阁扮演的角色)
Kabinet Pertama Persekutuan Tanah Melayu (PTM第一内阁)
  • Kabinet pertama dibentuk selepas Pilihan Raya Umum 1955 sebagai langkah ke arah berkerajaan sendiri. (第一内阁是在1955年全国选举之后被成立, 这是作为自己做政府的方法)
  • Tunku Abdul Rahman dilantik sebagai Ketua Menteri dan berkuasa menubuhkan kabinetnya sendiri bagi memastikan pentadbiran negara berjalan dengan lancar. (Tunku Abdul Rahman被委任为首席部长”, 以及有权利成立他个人的内阁, 为了确保国家管理进行得顺畅)
  • Kabinet tahun 1955 dibarisi oleh 10 orang Menteri dan dianggotai oleh 3 orang pegawai British yang memegang portfolio Setiausaha Kewangan, Setiausaha Hal Ehwal Ekonomi dan Setiausaha Pertahanan. (1955年的内阁由10名部长和3名英国官员所编排在内, 职位的Contoh以上有说的)
  • Setelah mendapat perkenan Raja-Raja Melayu, maka semua Jemaah Menteri diumumkan dengan rasminya oleh Sir Donald MacGillivray (Pesuruhjaya Tinggi British) pada 4 Ogos 1955 di King’s House, Kuala Lumpur. (在获得了Raja-raja Melayu的同意之后, 接着内阁部长被Sir Donald MacGillivray公开式宣布)
 
NAMAJAWATAN
Tunku Abdul Rahman Putra Al-HajKetua Menteri
Dato’ Abdul Razak HusseinMenteri Pelajaran
Dato’ Sulaiman Dato’ Abdul RahmanMenteri Kerajaan Tempatan dan Perumahan danPerancang Bandar
Dr. Ismail Abdul RahmanMenteri Tanah dan Galian
H.S. LeeMenteri Pengangkutan
Sardon JubirMenteri Kerja Raya
V.T. SambanthanMenteri Buruh
Leong Yew KohMenteri Kesihatan
Ong Yoke LinMenteri Pos dan Telekom
Abdul Aziz IshakMenteri Pertanian
Peranan Kabinet Pertama (第一内阁)
  • Membincangkan isu keselamatan dalam negeri dan pertahanan. (讨论州内的安全课题和防卫)
  • Membincangkan soal kewangan dan keperluan orang tempatan dalam perkhidmatan awam. (讨论本地人的财务课题, 以及本地人在公共服务的需求)
  • Menyambung sistem yang diguna pakai dalam Majlis Mesyuarat Persekutuan yang berasaskan Model Westminster (sistem pemerintahan demokrasi mengikut Britain). (连接在国会中被使用的系统, 需要以Model Wesminster为基础)
  • Mengurangkan kuasa pentadbiran British.(减少英国的管理权力)
  • Meminta Kuasa Veto (kuasa pembatal) Pesuruhjaya Tinggi dibatalkan. (要求取消英国高官的否决权)
  • Tunku Abdul Rahman (Ketua Menteri) bertanggungjawab menunaikan hasrat rakyat untuk mencapai kemerdekaan. (Tunku Abdul Rahman的责任是履行人民的意愿, 为了达到独立)
  • Dato’ Abdul Razak Hussein (Menteri Pelajaran) bertanggungjawab membina bangsa yang bersatu melalui sistem pendidikan. (Dato’ Abdul Razak Hussein作为教育部长的责任是通过教育系统来建立团结的种族)
  • T. Sambanthan (Menteri Buruh) menjadikan perkhidmatan awam bercorak tempatan. (V.T. Sambanthan作为劳工部长让到公共服务是以本地为模式)
  • Beliau mengurangkan pegawai Eropah dalam Malayan Civil Service (MCS) secara berperingkat. (他分阶段地减少了在MCS的欧洲官员)
  • Leong Yew Koh (Menteri Kesihatan) bertanggungjawab meningkatkan mutu perkhidmatan perubatan dan kesihatan. (这位卫生部长的责任是提升医药和健康服务的品质)
Form 4 Bab 8 Sejarah Notes by Thomas 老师

Leave a Comment

Scroll to Top