Form 1 Bab 4

4.1 Maksud Tamadun (文明的意思)

Tamadun ditakrifkan sebagai suatu pencapaian tertinggi oleh sesuatu masyarakat dalam pelbagai bidang. 
(文明指的是某个社会在各种领域达到很高的成就)

BahasaMaksud Tamadun
Yunani
(希腊)
  • Perkataan tamadun (civilisation) diambil daripada perkataan Yunani, iaitu “civitas” yang bermaksud bandar atau kota. 
    (文明的文字取之于希腊文字,也就是civitas代表城市的意思)
  • Tahap kemajuan dalam kehidupan masyarakat dicapai dalam bidang kebudayaan, sains, industri dan sistem kerajaan. 
    (社会有在文学,科学,工业,和政府系统领域上有成就) 
Inggeris
(
英语)
  • Tamadun disebut civilisation, iaitu tahap pembangunan manusia dan organisasi yang dianggap paling maju. 
    (文明也称之为Civilisation, 是人类和组织发展的阶段)
  • Tahap pembangunan merangkumi pengetahuan, kepercayaan, seni, moral, undang-undang, adat dan kebolehan manusia atau organisasi. 
    (发展的阶段包括知识,信仰,艺术,道德,法律,习俗,和人类能力或组织) 
Arab
(阿拉伯)
  • Mudunmadain dan madana yang bermaksud tinggi budi bahasa dan pembukaan bandar.
    (Mudunmadain dan madana意思是崇高的语言和城市开发)
  • Hadharah bermaksud kawasan, daerah, bandar, kota, kampung dan kawasan yang digunakan untuk bercucuk tanam. 
    (Hadharah的意思代表地方,地区,城市,乡村和可使用地方种东西)
  • Hadari bermaksud tanah atau rumah yang didiami oleh masyarakat, tahap kemajuan dan memperoleh kekayaan. 
    (Hadari的意思代表社会居住的社会,进步阶段和获得的财富)
Melayu (马来文)
  • Tamadun bermaksud suatu peradaban yang merujuk kepada pencapaian kemajuan masyarakat dari segi kebendaan serta perkembangan pemikiran meliputi bidang sosial, budaya, politik dan lain-lain yang tinggi.
    (文明是一种 对于社会进步的改变”)
  • Kemajuan kebendaan merukcuk kepada pencapaian dalam penciptaan seni bina seperti bangunan dan empangan serta sistem ekonomi, seperti percukaian dan kewangan; dan hasil cipta seperti membuat kertas, lukisan dan ukiran.
  • Tamadun penting bagi membina kemajuan dan kemodenan kehidupan manusia yang teratur dalam sebuah sistem masyarakat.
    (文明重要于打造人们在一个社会的现代生活)
 
4.2 Konsep Tamadun (文明的概念)
Sudut Pandangan Islam (回教的观点)
  • Konsep tamadun dalam Islam dibina atas kerangka Islam sebagai  ad-Din (cara hidup). 
    (文明概念在回教建立于回教的框架回教框架 = ad-Din (生活方式)
  • Tamadun merangkumi pembangunan lahiriah dan rohaniah yang berasaskan nilai dalam pendidikan seperti yang disarankan oleh al-Quran dan hadis serta ajaran Nabi Muhammad SAW.
    (文明包括外在和内在发展也以教育的道德价值观为基础)
  • Ibn Khaldun memperkenal konsep tamadun, iaitu “umran” dan “hadharah” yang digunakan dalam bukunya yang bertajuk Muqqadimah. 
    (Ibn Khaldun制定文明概念 = umran  hadharah,这两个文明概念也被用于他的书里)
  • Hadharah” mengandungi prinsip-prinsip nilai meliputi aspek akidah, syarak, akhlak, falsafah, kebudayaan dan peradaban.
     
    (Hadharah 里面涵盖一些价值原则,包括永恒,回教条规,行为,哲学,文化和改变)
  • Madaniyyah” pula lebih menjurus kepada aspek kebendaan dalam kehidupan dan lebih bersifat umum kepada semua manusia.
  • Kedua-duanya bermaksud perbandaran dan tamadun.
    (这两个的意思代表 “城市化和 “文明”)
  • Syed Muhammad Naquib Al-Attas berpendapat tamadun ialah keadaan kehidupan insan bermasyarakat yang telah mencapai taraf kehalusan tatasusila dan kebudayaan yang luhur bagi seluruh masyarakatnya.
    (Syed Muhammad Naquib Al-Attas认为文明是人类社会生活的现况,这个现况有达到进步的礼仪和文化)
  • Beliau menulis pelbagai buku dalam bidang pemikiran dan peradaban.
    (他也写了各种思维和改变领域的书籍)
  • Antaranya termasuklah Islam dalam Sejarah dan Kebudayaan Melayu serta Historical Fact and Fiction. 
    (以上这两本是他的作品)

 

Sudut Pandangan Barat (西方对于文明的观点)
  • Istilah “civilisation” digunakan bagi menggambarkan tahap sesuatu masyarakat atau budaya yang kompleks.
    (“Civilisation”代表一个社会的阶段或完整的文化)
  • Masyarakat bertamadun diukur melalui pencapaian ilmu dan teknologi, ekonomi, struktur politik, kemasyarakatan dan petempatan di kawasan perbandaran.
    (衡量一个有文明的社会来自于通过知识,科技,经济,政治结构,社会,一个地方城市化的成就)
  • Tamadun dikaitkan dengan pembagunan lahiriah terutamanya dalam bidang kebudayaan seperti kesenian, penulisan, undang-undang dan perbandaran.
    (文明跟外在发展有关系,主要是文化领域,例如艺术,书写,法律和城市化)
  • Arnold J. Tonybee menjelaskan tamadun sebagai suatu sistem masyarakat yang memperkasakan sistem politik, ekonomi, sosial serta kesenian dan kebudayaan.
    (Arnold J. Tonybee 解释文明是一个社会需强化本身的政治,经济,社会系统以及艺术和文化)

4.3 Ciri-ciri Tamadun Awal Dunia (
早期文明的特征)
Pertanian dan Perdagangan (农业和商业)
  • Kehidupan masyarakat tamadun awal berkembang apabila terdapat kegiatan pertanian.
    (早期社会文明生活发展于农业活动)
  • Penciptaan pelbagai peralatan, pembinaan saliran, penciptaan kincir angin dan pembinaan teres di tanah tinggi telah menggalakkan kegiatan pertanian.
    (发明各种道具,打造水道,发明风车和在高山上建立一层层的teres,已经鼓励了农业活动)
  • Perkembangan ini mewujudkan kegiatan perdagangan.
    (农业活动的发展造就了商业活动)
  • Perdagangan tempatan berlaku apabila masyarakat yang tinggal di kota mendapatkan makanan dan barangan pertanian dengan menukarkan barangan kraf tangan dan perkhidmatan termasuklah kegiatan keagamaan.
    (当地商业活动发生于当时候用手工艺品和服务以换取食物和农业商品)
  • Masyarakat Sumer berdagang dengan Mesir dan Mohenjo-Daro.
Sistem Pemerintahan (管理系统)
  • Pada peringkat awal, pemerintahan negara kota diketuai oleh pendeta tetapi kemudiannya raja mengambil alih peranan sebagai pemerintah.
    (在早期国家城市管理由宗教学者所领导但是现在是由Raja领导)
  • Raja telah dibantu oleh pegawai daripada golongan bangsawan dan pendeta memerintah negara kota.
    (Raja被官员从旁帮助,官员包括贵族和管理国家城市的宗教学者)
  • Undang-undang telah dibentuk untuk melicinkan urusan pentadbiran negara.
    (成立法律为了顺畅管理国家)
Pembentukan Bandar (成立城市)
  • Perkembangan bidang pertanian menyebabkan manusia mula membina petempatan kekal.
    (因农业领域的进步导致人类开始建立永久住所)
  • Petempatan kekal bermula dengan kampung. Apabila berlaku pertambahan penduduk, kawasan kampung berkembang dan disatukan membentuk bandar.
    (永久住所开始于乡村,但当人数不断增加,乡村会被发展和被统一成立为一个城市)
  • Bandar mempunyai jumlah penduduk yang lebih ramai dan mempunyai pelbagai latar belakang.
    (城市拥有大量的人数和拥有各种背景)
  • Pada peringkat awal, bandar menjadi pusat kegiatan politik, ekonomi dan kebudayaan bagi kawasan sekitarnya.
    (早期城市是成为政治活动,经济活动和文化中心的一个地方)
  • Kemudian, bandar berkembang menjadi institusi sosial dan ekonomi yang tersusun, yang menjadi asas kepada kelahiran tamadun awal dunia.
     
    (现在城市发展成为一个社会机构和有次序的经济,也成为早期全球文明出现的基础)
  • Kota-kota utama ialah Ur dan Uruk berhampiran Sungai Tigris dan Euphrates, Memphis di Sungai Nil, Mohenjo-Daro di Sungai Indus dan Anyang di Sungai Huang He.
    (以上讲解的是早期文明主要的城市)
Pengkhususan Pekerjaan (分配工作)
  • Peningkatan jumlah penduduk mewujudkan pengkhususan dalam bidang pekerjaan.
    (因人数的提升造就了工作领域的分配)
  • Wujud peluang pekerjaan baharu seperti pengutip cukai, jurutera yang mengawal sistem pengairan sungai, tentera, petani yang bekerja di sawah, dan mereka yang bekerja dalam pentadbiran.
    (也出现新的工作机会例如收税者,管理河流灌溉系统的工程师,军人,在稻田工作的农夫以及在国家管理工作的人们)
  • Artisan membuat kerja mengukir, menempa besi dan tembikar.
    (艺术家专做雕刻工作)
Teknologi (科技)
  • Kemahiran dalam teknologi mencipta barangan dan monumen serta hasil pertukangan.
    (打造产品和寺庙的技术科技)
  • Tamadun Mesopotamia terkenal dengan Taman Bergantung Babylon.
  • Tamadun Mesir Purba terkenal dengan pembinaan piramid dan sfinks.
  • Tamadun Indus terkenal dengan pembinaan negara kota Mohenjo-Daro. 
  • Penggunaan teknologi dalam pembuatan logam tembaga, gangsa dan besi pula menghasilkan peralatan seperti bajak untuk pertanian.
    (使用科技在于制造金属青铜和铁器为了制造道具)
  • Penciptaan roda telah membantu penggunaan kereta kuda dan kereta lembu untuk mengangkut hasil pertanian dan perhubungan penduduk.
    (发明轮子已帮助使用马车和牛车为了运输农业收成和人民的联系)
Organisasi Sosial(社会组织)
  • Pemerintah, firaun, golongan agama dan golongan bangsawan berada pada kedudukan tertinggi dalam susunan masyarakat.
    (领导者,法老王,宗教人士和贵族都是属于社会最高阶层的人士)
  • Golongan saudagar dan artisan berada dalam kelas kedua.
    (商人和艺术家属于第二社会阶层)
  • Di bawah mereka ialah golongan petani dan pekerja yang tidak berkemahiran.
    (下一层是农夫和没有工作技能的工作者)
  • Golongan hamba berada pada kedudukan paling rendah.
    (最底社会阶层是奴隶)
  • Hamba terdiri daripada hamba perang dan hamba yang dijual.
    (奴隶由战争的奴隶和被卖的奴隶所组成)
Agama dan Kepercayaan (宗教和信仰)
  • Masyarakat tamadun awal mempercayai banyak tuhan seperti tuhan bulan, matahari, ibu dan sungai.
    (早期文明社会相信有很多神,例如月亮神,太阳神,大地神和河神)
  • Terdapat institusi agama yang mengurus upacara keagamaan seperti korban binatang atau mempersembahkan makanan kepada kuasa roh. 
    (有些宗教机构有进行宗教的仪式,例如牺牲动物或呈现食物给特定灵魂)
  • Tempat ibadat yang besar dibina sebagai tanda menghormati tuhan.
    (有建立大型的膜拜场所象征尊重神明)
  • Di Mesir, penduduk mempercayai kehidupan selepas mati.
    (在埃及,人们相信死后能重生)
Tulisan dan Penyimpanan Rekod (书写和收藏记录)
  • Sistem tulisan mula lahir kira-kira 5,000 tahun lalu.
    (写字系统开始于5000年前)
  • Penciptaan tulisan penting bagi membezakan kehidupan Zaman Prasejarah dan sejarah.
    (发明写字系统的重要性是区分早期史前历史和历史的差别)
  • Manusia mencipta sistem tulisan yang lebih baik menggunakan abstrak simbol bagi mewakili pelbagai bentuk idea.
    (后来人类发明更完善的写字系统,使用抽象的符号代表人的想法)
  • Tulisan membolehkan manusia menyimpan rekod dan perkara penting tentang masyarakat dan diri mereka.
    (写字可以帮助人们收藏记录和特定重要的事情)
  •  Tulisan pertama menggunakan sistem piktograf atau simbol gambar.
    (第一个出现的写字系统是使用 “古代石壁画 “图片符号所呈现)
Kesenian dan Kesusasteraan (艺术和文学)
  • Gaya dan teknik yang digunakan oleh artis menggambarkan setiap budaya tamadun masing-masing.
    (艺术家使用艺术风格和技术来象征各自社会文明的文化)
  • Artis menghasilkan ciptaan berupa patung dan lukisan tuhan atau dewa, pahlawan dan pemerintah.
    (艺术制作发明有形状的雕像和神,勇士和领导者的画像)
  • Apabila penggunaan tembaga meluas, patung-patung dicipta menggunakan tembaga.
    (因当时侯广泛使用铜,所以用铜来发明打造神像)

 

Form 1 Bab 4 Sejarah Notes by Thomas 老师

Leave a Comment

Scroll to Top