9.1 Usaha Rundingan Kemerdekaan (独立谈判)
Perubahan yang Mempengaruhi Usaha Kemerdekaan (影响独立的改变)
- Selepas Perang Dunia Kedua, pembebasan negara daripada penjajahan seperti di Mesir, India, Burma dan Filipina.
(在战争过后, 从占领中解放, 例如埃及, 印度, 缅甸和菲利宾) - British menjamin bahawa akan membantu Persekutuan Tanah Melayu untuk berkerajaan sendiri secepat mungkin.
(英国确保关于将会帮助PTM, 为了尽快自己做政府) - Pilihan Raya Umum 1955 menjadi asas pembentukan perlembagaan ke arah berkerajaan sendiri.
(1955年的大选成为了打造走向自己做政府宪法的基础) - Tunku Abdul Rahman dan wakil Raja-Raja Melayu menjelaskan perlunya misi rundingan di London bagi membincangkan hal keselamatan, hubungan British-Tanah Melayu dan soal berkaitan dengan perlembagaan negara yang akan merdeka.
(Tunku Abdul Rahman和马来皇室的代表说明需要代表团, 为了讨论安全事项, 英国和Tanah Melayu之间的关系, 以及关于国家即将独立的宪法)
Rombongan Kemerdekaan Tanah Melayu (Tanah Melayu独立团队)
Wakil Raja-Raja Melayu (马来皇室代表) | Wakil Parti Perikatan (联盟政党代表) |
Menteri Besar Perak:Dato’ Panglima Bukit Gantang (Dato’ Haji Wahab Abd Aziz) | Tunku Abdul Rahman |
Menteri Besar Selangor:Encik Abdul Aziz Abdul Majid | Dato’ Abdul Razak Hussein |
Menteri Besar Johor:Dato’ Mohamad Seth Mohammad Said | H. S. Lee |
Menteri Besar Kelantan:Dato’ Nik Ahmad Kamil Haji Mahmood | Dr. Ismail Abdul Rahman |
Perkara yang dirunding dan disepakati di London (在伦敦被讨论和被同意的事项)
British (英国)
- Ahli Majlis Eksekutif, selain Ketua Setiausaha dan Peguam Negara dilantik oleh
- Pesuruhjaya Tinggi dengan nasihat Ketua Menteri.
(除了Ketua Setiausaha和Peguam Negara是被Pesuruhjaya Tinggi以Ketua Menteri的劝告所委任以外, Ahli Majlis Eksekutif是不被英国官员所委任) - Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu harus memberikan ganti rugi kepada pegawai British yang diberhentikan.
(PTM政府应该给予被停职英国官员的 “赔偿损失”) - Mengadakan Perjanjian Pertahanan dan Bantuan Bersama antara Persekutuan Tanah Melayu dengan British.
(创立PTM和British之间的 “防卫合约”) - Pihak British dan Komanwel akan memberi bantuan seperti pertahanan kepada Persekutuan Tanah Melayu.
(英国和Komanwel将给予援助, 例如对于PTM的防卫)
Perwakilan Tanah Melayu (Tanah Melayu的代表)
- Menghapuskan jawatan Setiausaha Kewangan dan digantikan dengan Menteri Kewangan.
(废除财政秘书的岗位, 然后以财政部长来替代) - Menuntut agar Menteri Hal Ehwal Ekonomi hendaklah dalam kalangan rakyat Persekutuan Tanah Melayu.
(要求经济事务部长应该是从PTM人民间中所委任) - Menginginkan Menteri Pertahanan daripada rakyat Persekutuan Tanah Melayu menggantikan Pengarah Gerakan yang disandang oleh Pegawai British.
(想要国防部长是由PTM人民所委任, 以此替代Pegawai British所建议的 “Pengarah Gerakan”) - Menuntut tarikh kemerdekaan tidak lewat dari 31 Ogos 1957. (要求独立的日期不可延迟于1957年8月31日)
- British bersetuju untuk memberi kemerdekaan kepada Tanah Melayu melalui Perjanjian Kemerdekaan Tanah Melayu pada 8 Februari 1956.
(British通过Tanah Melayu独立合约来同意为了给予Tanah Melayu独立) - Kedua-dua pihak bersetuju untuk membentuk Suruhanjaya Perlembagaan bagi merangka perlembagaan.
(双方同意为了成立 “宪法委员会”, 以此制定宪法)
- Berunding tentang isu Suruhanjaya Perlembagaan, kewangan, keselamatan dalam negeri dan perkhidmatan awam.
(讨论关于宪法, 财政, 州内安全以及公共服务的课题) - Kedua-dua pihak bersetuju untuk membentuk Suruhanjaya Perlembagaan bagi merangka perlembagaan.
(双方同意为了成立 “宪法委员会”, 以此制定宪法)
Sambutan Bersejarah di Melaka (在马六甲具有历史性的庆祝)
- Rombongan merdeka selamat tiba di Lapangan Terbang Batu Berendam, Melaka pada 20 Februari 1956.
(独立代表团于1956年2月20日, 安全抵达马六甲的机场) - Rombongan seterusnya diarak hingga ke Padang Banda Hilir, Melaka.
(代表团接着庆祝游行直到马六甲的Padang Banda Hilir) - Tunku Abdul Rahman memaklumkan bahawa negara kita akan diberi kemerdekaan pada 31 Ogos 1957.
(Tunku Abdul Rahman 宣布关于我国将于1957年8月31日, 被给予独立) - Rakyat membanjiri Padang Banda Hilir dan melaungkan “Merdeka”.
(人民挤满Padang Banda Hilir以及高喊 “Merdeka”)
9.2 Suruhanjaya Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu
- Pada 8 Mac 1956, British mengumumkan pembentukan Suruhanjaya Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu atau Suruhanjaya Reid.
(在1956年3月8日, 应该宣布成立 “PTM宪法委员会”或者称之为 “Suruhanjaya Reid”) - Suruhanjaya ini berperanan membincangkan, Menyusun dan merangka Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu yang merdeka.
(这个委员会的角色是讨论, 编排以及制定PTM独立宪法)
Terma Rujukan Suruhanjaya Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu (制定PTM宪法所需要参考的课题)
- Memeriksa aturan perlembagaan yang wujud di seluruh Tanah Melayu, mengambil kira kedudukan dan martabat Ratu England dan Raja-raja Melayu.
(监督在整个Tanah Melayu出现的宪法条规, 考量英女皇和马来皇室的地位以及提升地位) - Memberi cadangan terhadap Perlembagaan Persekutuan sebagai unit tunggal, bebas dan berkerajaan sendiri dalam lingkungan Komanwel berdasarkan Demokrasi Berparlimen dengan dua Dewan Perundangan.
(给予中央宪法的建议, 自由以及是under komanwel, 依据国会民主来自己做政府) - Mewujudkan kerajaan pusat yang kuat dengan kerajaan negeri yang mempunyai kuasa autonomi tertentu.
(创造一个强大的中央政府, 以及拥有特定自治权的州政府) - Melindungi kedudukan Raja-raja Melayu sebagai Raja Berperlembagaan di negeri masing-masing.
(保护马来皇室在各个州属作为 “君主宪法”的地位) - Mencadangkan satu jawatan bagi ketua negara, iaitu Yang-di Pertuan Besar (kemudiannya dikenali sebagai Yang di-Pertuan Agong).
(建议国家领导的岗位, 也就是Yang-di Pertuan Besar, 后来被誉为 Yang di-Pertuan Agong) - Mengadakan satu bentuk kewarganegaraan bagi Persekutuan Tanah Melayu.
(为Persekutuan Tanah Melayu创立一种 “公民权的形式”) - Menjaga kedudukan istimewa orang Melayu dan kepentingan sah kaum lain.
(照顾马来人特权地位以及其他种族的合法利益)
Tugas Suruhanjaya Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu (宪法委员会的任务)
- Meminta cadangan daripada semua penduduk yang berminat secara bertulis atau lisan.
(要求来自所有人民的建议, 有兴趣手写或者口述都行) - Menerima memorandum bertulis daripada pelbagai pihak untuk diteliti.
(接受来自各个方面的手写备忘录, 为了被仔细检阅) - Meneliti kedudukan perlembagaan bagi negeri dalam Persekutuan, menghadap Raja- raja Melayu, Menteri Besar, Penasihat British dan pegawai negeri.
(细心研究宪法的地位for在中央的州属, 拜谒马来皇室, 大部长, 英国顾问以及州属官员) - Mereka bermesyuarat dan melawat negeri Melayu serta Negeri-negeri Selat.
(他们开会以及兰芳马来州属以及海峡殖民地) - Mengadakan persidangan untuk membincang pelbagai isu.
(举办会议为了讨论各种课题) - Mengkaji dan membuat laporan serta cadangan membentuk perlembagaan bagi sebuah negara merdeka.
(研究,和制定报告以及建议, 由此成立宪法for一个 “独立的国家“)
Anggota Suruhanjaya Reid
- Lord reid (Britain) – Pengerusi
- Sir William Ivor Jennings (Britain)
- Sir William Mckell (Australia)
- Hakim B. Malik (India)
- Hakim Abdul Hamid (Pakistan)
9.3 Langkah Penggubalan Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu yang Merdeka
9.3.1 Memorandum diterima daripada Pelbagai Pihak (收到来自各个方面的 “备忘录”)
- Sebanyak 131 memorandum yang berkaitan dengan corak pentadbiran, kewarganegaraan dan kedudukan istimewa orang Melayu diterima daripada pihak Raja-raja Melayu, parti politik, badan awam dan orang perseorangan.
(多于131封备忘录是关于马来皇室, 政党, 公共机构以及个人方面)
Memorandum daripada Pihak Raja-raja Melayu (来自马来皇室的 “备忘录”)
- Mencadangkan Ketua Negara yang dikenali sebagai Yang di-Pertuan Agong.
(建议国家领导被称之为 “Yang di-Pertuan Agong”) - Yang di-Pertuan Agong harus dipilih oleh Raja-raja Melayu berdasarkan kekananan.
(Yang di-Pertuan Agong应该被马来皇室依据资深年长来选择) - Tempoh jawatan YDPA ialah lima tahun dan boleh meletak jawatan dengan persetujuan Raja-raja Melayu.
(Yang di-Pertuan Agong的任期为5年以及得到马来皇室的同意之下才可 “辞职”) - Raja-raja Melayu melindungi kedudukan istimewa orang Melayu dan kepentingan sah kaum lain.
(马来皇室保护 “马来人特权地位以及其他种族合法的利益”)
Memorandum daripada Parti Politik dan Pihak Awam (来自政党和公众方面的 “备忘录”) |
Soal Kewarganegaraan (公民权课题)
Bahasa dan Pendidikan (语言和教育)
|
9.3.2 Pengeluaran Draf Perlembagaan dan Reaksinya (制作宪法草案以及对它的反应)
Draf Perlembagaan (宪法草案) |
|
Reaksi terhadap Draf Perlembagaan (对于 “宪法草案”的反应) |
UMNO
PAS
Dato’ Onn Jaafar (Parti Negara)
Pertubuhan Masyarakat Cina dan MIC (成立华社和印度人的国大党)
|
Pindaan Draf Perlembagaan (修改宪法草案)
- Pada 9 Mei 1957, Tunku Abdul Rahman, Dato’ Abdul Razak Hussein, Ong Yoke Lin dan V.T. Sambanthan berlepas sekali lagi ke London.
(在1957年5月9日, Tunku Abdul Rahman等以上的人物再一次启程前往伦敦 )
- Tujuannya adalah untuk berbincang dengan kerajaan British tentang isu kewarganegaraan dan beberapa isu yang belum muktamad.
(目的是为了与英国政府讨论关于公民权的看人体以及几个还没决定的课题)
- Pindaan dibuat pada draf perlembagaan seterusnya disembah perkenan dan dibincang dalam Majlis Raja-Raja.
(在宪法草案里做修改, 接着在皇室委员会中被允许呈现以及被讨论)
- Draf dibawa ke Majlis Perundangan Persekutuan untuk dibentangkan dan dibahaskan pada 10 Julai 1957 hingga 11 Julai 1957.
(在1957年7月10日直到1957年7月11日, 草案被带进国会里, 为了被说明以及被辩论)
- Draf Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu akhirnya diluluskan oleh Parlimen British di London dan kemudiannya diluluskan oleh Majlis Perundangan Persekutuan pada 27 Ogos 1957.
(PTM草案宪法最好在伦敦的英国国会被通过, 以及后来于1957年8月27日, 在MPP国会中被通过)
- Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu 1957 berkuat kuasa secara rasminya pada 31 Ogos 1957.
(在1957年8月31日, PTM 1957的宪法 “正式生效”)
9.4 Perjanjian Persekutuan Tanah Melayu (PTM合约)
Pengenalan (序言)
|
9.4.1 Inti Pati Perjanjian Persekutuan Tanah Melayu 1957
A. Pengamalan Raja Berperlembagaan dan Sistem Demokrasi Berparlimen(执行君主宪法以及国会民主系统)
B. Kewarganegaraan (公民权)
C. Kedudukan Istimewa Orang Melayu dan Kepentingan Sah Kaum Lain (马来人特权地位和其他族群的合法利益)
D. Kedudukan Agama Islam (回教地位)
E. Kedudukan Bahasa Melayu (马来文的地位)
9.4.2 Kepentingan Perjanjian Persekutuan Tanah Melayu 1957 (PTM 1957合约的重要性)
|
Form 4 Bab 9 Sejarah Notes by Thomas 老师